心灵瑜伽

为了达到身体的最佳状态,很多人会选择练习瑜伽。而为了达到心灵的最佳状态,我们是否也可以试试心灵瑜伽呢。放轻松,通过集中精力来掌握自己的身体和情绪。

时间总是有限的,每一天无论我怎样安排也只有24个小时。如果每一天我多写一行字,多做一件对我有益处的事,多跑一公里的步,多想一个值得我想念的人,那么我多写的那一行字就自然而然的替代了一句不该说的废话,多做的那一件对我有益处的事也在无形中替代了一件会让我后悔的蠢事,多跑的那一公里路当然也就替代了一块因为无聊而忍不住拆开的巧克力,而去想念一个值得我想念的人更是取代了另一个让我不安矛盾的面孔。如果每次在忍不住说废话,干蠢事,吃零食,想前男友的时候都能这么理智该有多好呀!其实我想这也不会很难吧?至少我已经开始锻炼这个想法了,接下来要做的便是坚持。想的轻松一点,坚持无非也只是一个习惯,一点必要的意志再加上时间,我就可以拥有!

这种看似柔柔的,慢慢的,但骨子里却仍然对自己有一点狠狠的调整心情的方法就是我的心灵瑜伽疗法。一般都很凑效。 Continue reading

Verfechterin der Wiederholungen

Heute schon ein neues Café ausprobiert? Ein neues Lied gehört? Einen neuen Roman gekauft? Einem neuen fremden Menschen begegnet?

Nein – absolut nichts Neues! Oder doch? Denn heute habe ich neue Lust auf die Wiederholungen entdeckt. Ich möchte heute gerne meine bisher ziemlich solide Meinung zu meinen „Tagein, Tagaus…“ Alltag mutig hinterfragen.

Aus irgendwelchen Gründen – vielleicht durch die Medienberichte, die unaufgefordert unser Leben sukzessiv beeinflussen – sind meine Meinung und auch die Meinungen vieler meiner Freunde über die täglichen Wiederholungen meistens mit einem negativen Gemüt behaftet. Jeden Morgen klingelt der Wecker um 6:00 Uhr, jeden Mittag ein kleiner Spaziergang in dem Park an unserem Bürogebäude, jeden Abend bringt der Zug mich um 17:20 Uhr nach Hause… Wie langweilig! Das Leben muss doch bitte schön aufregender sein als ein starrer Zeitplan. Continue reading

leidenschaftlich müßig

Freitag Vormittag – die Stadt wacht allmählich auf: der duftende Kaffee hat bereits die ersten Gäste in die Cafés eingeladen, die bunten Schaufenster haben auch schon die ersten kauflustigen Damen in den Läden verführt, die Straßen Musiker haben ihre Gitarre ausgepackt und die ersten Balladen erklingen so sanft in der Luft, sodass ich mich an dem Gedanken erfreue, als wäre die Straße das Notenpapier und meine Schritte schreiben die Noten…

„Es ist eine sehr gute Entscheidung, mal an einem Freitag Urlaub zu nehmen“ während ich in Café Reichard sitze und den sorgfältig arrangierten Frühstückskorb von der freundlichen Kellnerin überreicht bekomme. Es fühlt sich so an, als würde die Zufriedenheit wie das Stückchen weiche Butter ganz selbstverständlich zwischen den Brötchen und Croissants liegen und ich müsste sie nur annehmen. Nein; es fühlt sich nicht nur so an, es ist auch vielleicht wirklich so. Die Zufriedenheit ist schon immer da, nur bloß war ich nicht müßig genug, um sie zu sehen. Continue reading

不用对生活的意义太过苛求

Anett 20170121_204916最近在读一本十年前买的经济学的参考书。当然书中很多对中国经济状况的描述都已经是过去时了。其中有一个章节虽然和经济学术并没有太大关联,但却可以说是带着一点小小的人生哲理吧。所以想把这几句话摘抄下来,在未来的某一刻回首时用来浏览,回味。

经济学所研究的实际时面对限制条件下的最大化问题。这就是说,社会和每个人都面临稀缺性,这就是限制条件,所作出选择的目标是实现利益最大化。这适用于各种决策,也同样适用于家庭。

家庭或者个人所追求的是自己的最大幸福。对于幸福,不同的人有不同的理解,哲学家把实现个人自由作为幸福,文学家把浪漫情调作为幸福,政治家把实现自己的理想抱负作为幸福,企业家把商业成功作为幸福,而凡夫俗子往往觉得平平淡淡就是福。” Continue reading

Liebe ist eine Antifloskeln-Angelegenheit!

Anett 20161223_173911Sarah – inzwischen eine gute Freundin von mir – liegt seit 3 Tagen im Krankenhaus . Eine Operation am rechten Knie. Ein Routineeingriff, der zwar ohne Komplikationen verlaufen ist, aber sie dennoch mindestens 1 Monat außer Gefecht setzt und mindestens 1 Woche hier im Krankenhaus festhält.

Heute ist Sonntag. Ich besuche sie im Krankenhaus und habe ein üppiges Frühstück für uns zwei gebracht. 3 Tage Marmelandenbrötchen-Flat kann irgendwie doch nicht gesundheitsfördernd sein?! Jedenfalls als sie meinen Frühstückskorb gesehen hat, hatte ich auch das Gefühl, dass die Idee mit dem Frühstück gar nicht falsch ist.

Ich frage sie, ob sie noch starke Schmerzen hat, was der Arzt sonst noch zu der OP gesagt hat, sie zeigt mir ihre Wunde – Puh, ein übler Anblick! Dann schließlich landen wir bei ihrem aktuellen Topthema – Sarah hat vor zwei Monaten Jemanden kennengelernt, der – um es vorsichtig und nicht überstürzend auszudrücken – evtl. das Potenzial hat, ihr Freund werden zu können. Continue reading